万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

父与子全集:彩色双语版(平装版)电子书

售       价:¥

纸质售价:¥20.80购买纸书

459人正在读 | 2人评论 6.2

作       者:(德)卜劳恩(Plauen,E.O.)

出  版  社:中国华侨出版社

出版时间:2013-03-01

字       数:33

所属分类: 文艺 > 动漫/二次元 > 漫画/动漫

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
《父与子全集(彩色双语版)》是德国幽默大师埃·奥·卜劳恩的不朽杰作,创作于1934~1937年,初在《柏林画报》上连载。自问世70余年来,它使一代又一代人从中获得了快乐,每一个阅读《父与子》的人,无不为淘气儿子和秃头老爸的搞笑故事而怀大笑。《父与子》的故事内容多取材于家庭生活,一小部分取材于一些特殊的社会现象,充满幽默与温情。善良、正直、宽容的“父与子”形象深深地动了千百万读者的心。漫画始连载时,卜劳恩的爱子克里斯蒂安年仅3岁,与儿子在一起的快乐生活为他的创作带来了灵感,可以说,“父与子”实际上就是卜劳恩与克里斯蒂安父子情深的真实写照。《父与子》共计190余幅作品,每一幅小巧精湛的画面都闪烁着智慧之光,无言地流泻出纯真的赤子之情与融融天伦之乐,永远震撼着人们的心灵,是值得我们一生阅读和珍藏的。《父与子全集(彩色双语版)》囊括了《父与子》的全部漫画,除了对原作行了电脑着色以外,还为每幅漫画添加了令人捧腹的文字及英语翻译,让读者轻松看漫画、快乐学英语。<br/>
目录展开

前言

作者简介

糟糕透顶的家庭作业 Terrible homework

引人入胜的书 Fascinating book

汽车故障 Car breakdown

会走的行李箱 Walking luggage

战争与和平 War and peace

越看越像 Similar in appearance

如此射靶 New way of shooting

生发术 Hair restoration

涂鸦之镜 Master piece

青出于蓝 Even better than papa

危险的游戏 Dangerous game

父子情深 Blood is thicker than water

好榜样 So called“good example”

弄巧成拙 Go for wool and come home shorn

原来葡萄干蛋糕可以这样做 Baking raisin cake

盼儿归 Father of the prodigal son

犬马之劳 Do everything for you

让你不带我去! Retaliation

复活节小兔的礼物 Present from Easter Bunny

挑衅失败 Unsuccessful provocation

买四张儿童票 Four children tickets

纸上球赛也精彩 Football game on photo

鱼儿来信 Letter from fsh

轻松搞定 Together we stand

流动厕所 Mobile toilet

一年之后 A year after

玩耍时间,请勿打扰! Play time, do not disturb

积习难改 Bad habbit

生日表演秀 Birthday show

这下总够了吧 More than needed

输不起的老爸 Unbearable lose

有完没完?Enough is enough

大象致谢 Graditude from elephant

失败的音乐会 Failing concert

夕阳西下图 Sunset drawing

梦游症患者 Sleepwalker

吓人的胡子 Scary beard

又是你搞的鬼…… You again?

好玩儿,再来一次! Play it one more time

误把光头当足球 Head?Ball?

当梦照进现实 When dream comes true

得寸进尺的家伙 Don’t push your luck!

人靠衣装 Judge a book with cover

有条不紊 Stick with principle

救火 Fire alarm

艺术的魅力 The power of art

不择手段的“海战”A disorderly bathrub war

最后一个苹果 Last apple

马的倔脾气 Horse temper

如何骗取老爸的签名 How to get daddy’s sign?

误打误撞 Right time and the right place

心有灵犀 Read each one mind

新年玩具 New year toy

因祸得福 A blessing in disguise

圣诞礼物 Christmas gift

爱要真诚 Sincere kindness

聪明的马 A smart horse

高手出场 Here comes the master

晚餐 Dinner

装神弄鬼 A trick

假面舞会 Masked ball

危险的恶作剧 Dangerous trick

特立独行的天鹅 A special swan

自讨没趣 Ask for it

带锚的帽子 A hat with anchor

上当了吧! A trap

怎样吓跑复活节兔子 How to scare Easter Bunny away

老顽童 Young in heart and act

父爱的力量 Power of love

都是胡子惹的祸 A victim of dad’s beard

与鸟斗,其乐无穷 Fight with a bird

谁让你叼子弹的…… Not the bullet but……

得而复失的蘑菇 A lost-and-found mushroom

真遗憾! Sorry for their lost

管教晚矣 Child bearing which is late

人定胜马 Men are better than horse

假期第一天的惊喜 The surprise of the frst day of holiday

输了个精光 Lose it all

枉费苦心 Wasting time

我要歌德的书 Goethe’s book

医生禁止他喝浓咖啡的 Forbidden coffee

奥运会上一鸣惊人的小铅球运动员 A stonning little shot putter

意外的冠军 Unexpected champion

同情马蜂的教训 A lesson of empathy to wasp

逃学记 A skipping school attempt

钓鱼迷 A fshing fan

礼物 A present

新镜子 New mirror

忍无可忍 Leave him no choice

帮倒忙 Help against someone

图钉降贼 Pushpin hero

化妆记 Make up

一本好书 A good book

以智取胜 A wise victory

木偶戏 Puppet show

拍电影的“兔子”Two rabbits shooting flm

圣诞老人 Santa Claus

魔术书 Magic book

家教 Domestic discipline

节日前的小秘密 A secret before festival

圣诞来客 Christmas guests

除夕奇遇 New year eve

天降烤鸭 Blessing from heaven

独特的晨报 Unique morning paper

航空信带来的惩罚 A punishment for air mail

雪人的反击 The fght back of snowman

自制的雪橇 Homemade sledge

痛苦的自责 Self-examine

一条滑道的发现 A slide discovery

狮子来啦! Here comes a lion

养鱼奇谈 Fish rearing

大笔遗产 Inheritance

早有防备 Well-prepared

意外的礼物 A surprising gift

无福消受 Unable to enjoy

旧习难改 Old habit

巧治虚荣心 Healing showy display

见怪不怪,其怪自败 Be calm and wait

救命 Help

难忘旧友 Missing old friends

行善以后 The result of philanthropy

理论和实际 Practice and theory

现场直播 Live show

悲伤的乐曲 Sad song

钉钉试验 Nail experiment

仆人的任务 Mission of servant

顺从的仆人 Obedient servant

意外救援 A wrong attempt

精神食粮 Spiritual food

原来要火 Importance of communication

浮瓶通信 Message bottle

恩将仇报 Return good with evil

意外的猎物 Unexpected gain

野马 Wild horse

老爸还会这一手? Dad has special skill?

智高一筹 Human are wiser

并非救星 Not saviours

特制渔网 Special fshing net

船没造成,脸倒刮净了 No boat but a well-shaved face

柏林来的“观众”A viewer from Berlin

海狸的报复 Revenge of a beaver

袋鼠报恩 Gratiture of kangaroo

新船试水 Virgin voyage

山羊陷阱 A goat trap

信鸽 Message dove

做好事,得恶报 Pay back good with evil

一股强烈的龙卷风 A strong wind

各取所需 Each takes what is needed

幻想破灭 Vanished dream

鲁宾逊的追随者 Follower of Robinson

这才是金子 The real gold

勋章 Badge

瞧,我给你带回了什么! See what I have brought you

没用的书 Useless book

意外获救 Easy gain

终于回到陆地 Get back to mainland

回家啦! Welcome home

欢庆生日 Birthday celebration

呸!我有这么丑吗? Am I that ugly?

先下手为强 First come frst served

戴镜有方 Wearing glasses

小魔术 Little magic

晕血的老爸 Dad has blood phobia

兔死人悲 Sad over death of hare

以物易物 Barter system

父子恶作剧 Practical joke

给雕像遮羞 Cover for statute

帮错忙 A mistake

回敬 In return

实例警告 An ancient example

家族画廊 Family gallery

难舍爱犬 Could not let it go

机不可失 Best opportunity

酒后剃须 Shaving after drunk

快乐的代价 No pain no gain

训狗记 Puppy training

即刻实现的愿望 Immediate reply

谁笑谁 Who is funny now?

不必要的悲哀 Unnecessary consolation

西洋镜中的小把戏 A little trick on zoetrope

示众 Public humiliation

真假难辨 Can’t tell the difference

捉弄有钱人 Fool the toffee-nosed

歪打正着 Hit the jackpot

芬兰式蒸汽浴 Finland Sauna

狠狠一击 A powerful punch

父子发明家 So-called inventors

骗人的把戏 Lying trick

幸灾乐祸 Take pleasure in other’s misfortune

自负的鬼怪 Errogant monster

练功 Practice

打错人了! You got a wrong guy

奥林匹克村的相互签名 Mutual signature in Olympic Village

社会措施 Social measures

智慧之源 Source of wisdom

募捐 Collect donations

社会责任心 Social responsibility sense

就是他们啊! It’s them!

成名以后 Become famous

告别 Farewell

累计评论(2条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部